基礎学習不要!今すぐ使える即戦力のベトナム語(自己紹介編)

  簡単ベトナム語講座(自己紹介編)

ベトナム語

 

前回からスタートした最低限のコミュニケーションのベトナム語講座。
挨拶編に引き続き今回は自己紹介編です!自己紹介をできないままですと、なかなかベトナム人と仲良くなれないかもしれないですね。逆に言えば、簡単な自己紹介さえできれば友達の輪が増えますよ。
一方的な自己紹介はあまりないので、相手から質問されることを想定した対話形式で説明してまいります!

■その前に!

挨拶編でお伝えした第二人称のAnh , Chi , Em の使い方を復習します。

Anh・・・年上の男性を呼ぶときのYou

Chi・・・年上の女性を呼ぶときのYou

Em・・・年下の男性、女性を呼ぶときのYou

ベトナム語は相手が年上か年下かによって、第一人称も変化しますが、
今回は相手が誰でも使える第一人称Toiを使って説明していきますね!

■Toi ten la ○○!(私の名前は○○です!)

VNs「Anh/Chi/Em ten la gi?(アイン/チー/エム テン ラ ジー?)」

You「Toi ten la ○○!(トイ テン ラ ○○)」

Tenは「名前」、laは英語で言うと「is」の意味にあたるので、英語に直すとwhat is your name?で非常にシンプルな会話になります。一番使用するベトナム語で、ベトナム在住者は100%話せるフレーズなのですぐに覚えてしまいましょう。

ベトナム語 自己紹介■25 tuoi.(25歳です。)

VNs「Anh/Chi/Em bao nhieu tuoi?(アイン/チー/エム バオ ニュウ トイ?)」

You「24 tuoi.(24 トイ)」

これまたよくベトナム人から聞かれる質問です。
bao nhieuは「数量」を聞くときの疑問詞、tuoiとは「歳」という意味なので、「何歳ですか?」というフレーズです。皆さんは相手の年齢がどのくらいなのかやはり気にされますよね?それはベトナム人も同様です。特に年齢によって名称を使い分けるため、早めに年齢を確認したいのかもしれませんね。

しかし初対面の女性にいきなり年齢を聞くのは控えましょう。世の中タイミングが大事!かもしれないですね。
ちなみに、ベトナムでは年齢の数え方が異なります!これは日本人からすると不思議な感覚ですが、1990年生まれの現在24歳は、ベトナムでは25歳です(筆者もまだ24歳ですが、25歳と名乗っています)。念のために覚えておいてくださいね。

■Toi den tu Nhat ban.(日本から来ました。)

VNs「Anh/Chi/Em den tu dau?(デン トゥ ダウ)」

You「Toi den tu Nhat ban!」

「あなたはどこから来たのですか?」というフレーズです。tuは「from」の意味があります。これは分解してみると、denは「come」、dauは「where」で「where are you from?」ですね。分解してくとかなりシンプルになるので、几帳面な方は一度一つ一つ覚えてみた方が良いでしょう。

ベトナム人はよく日本人を見かけては「中国人(Nguoi Trung quo)ですか?」とか「韓国人(Nguoi Han quo)ですか?」と聞いてきます。それだけ母数が多い人たちなので、まだ日本人は少ないという証拠かもしれませんね。
また、ベトナムに来る日本人はハノイかホーチミンが大半が滞在都市になると思います。ベトナム人は周辺の田舎からハノイやホーチミンまで仕事をしにくるので、ベトナムの地理を覚えて、出身地を聞いては「知ってる!」って言うと盛り上がりますよ。友達を作るための一つのtipとして参考にしてください。

■Toi thich an pho bo!(牛肉フォーが好きです!)

VNs「Anh/Chi/Em thich an gi?(ティッ アン ジー?)」

You「Toi thich an pho bo !(トイ ティッ アン フォー ボー)」

頻出度の高い動詞thichの登場です。英語でいうlikeの動詞用法と全く同じ使い方をします。
それと「食べる」という意味のanも重要な単語です!食べるの好きな人であれば一瞬で覚えましょう。
giという単語自体には「何」という意味があります。英語で言うwhatですね。その代わりに英語と違って文頭に置かず、本来あるべき順序に並べられます。

これを組み合わせると「何の食べ物が好き?」となります。
ベトナムには美味しいローカル料理がたくさんあるので、大好きな料理をぜひ見つけてみてください!

牛肉フォー■〜lam viec gi?(何の仕事をしていますか?)

VNs「Anh/Chi/Em lam viec gi?(ラム ビエック ジー?)

You「Cong ty nhan su(ゴンティー ニャンスー/人材紹介)」

働くことを大切にするベトナム人はあなたがどのような仕事をしてるのか興味津々!

日本のように「◯◯商事です!」「キャー!!かっこいい!(年収なんぼやろ?)」みたいな会話にはあまりなりませんが、何をしているのかを明確に伝えることで、あなたの人間性を知ろうとしているかもしれません。

今回の対話では人材紹介という単語しかご紹介しておりませんが、まずは自分の業種・職種はベトナム語でなんというのか調べてみてはどうでしょうか?

ボリュームたっぷりの自己紹介編は以上です。初めて見る単語が多い方にはちょっぴりお腹いっぱいの内容ですね。覚えたての言葉を会社のスタッフや街中のベトナム人に使ってみてはどうでしょうか。
少しの成長に気づくと次へ次へと頑張る気力が生まれるでしょう。さあ、基礎学習をスキップして、実用的な会話へ身につけていきましょう。


~基礎学習不要!簡単ベトナム語講座~

第一回 挨拶編

第三回 プライベートな質問編

第四回 感情表現編

関連記事

Facebookページ

カテゴリー

ページ上部へ戻る